پوست انداختن شاهکار کارلوس فوئنتس نویسنده مکزیکی است که برای اولین بار در سال ۱۹۶۷ منتشر شد. داستان این رمان سفر خاویر (داستان نویس و شاعر مکزیکی) و الیزابت (همسر خاویر) و دو همسفر آن دو، فرانتس و ایزابل (معشوقه جوان و عجالتاً خام فرانتس) از مکزیکوسیتی به وراکروز (ساحل دریا) روایت می شود. درشهر چولولا اتومبیل فرانتس خراب میشود و آنها ناچار، شب را درهتل می گذرانند. نیم شب الیزابت به اتاق فرانتس و ایزابل به اتاق خاویر می رود. سپس جدلهای میان خاویر و الیزابت به تدریج رنگ خشونت می گیرد و تعارض نیمه پنهان این زن و شوهر آشکار میشود.
خرید کتاب پوست انداختن
جستجوی کتاب پوست انداختن در گودریدز
معرفی کتاب پوست انداختن از نگاه کاربران
اين کتاب با ترجمه ي عبدالله کوثري که ترجمه اي وزين و روان است در سال 80 به بازار آمده. کتاب سبکي پست مدرن دارد و از نظر روايت از همان سبک معروف فوئنتس که دوم شخص است پيروي ميکند. روايتها بسيار پيچيده و گاه متناقض هستند که تخيليت رمان را مدام به يادآوري کنند. پيشنهاد ميشود براي ارتباط بيشتر با اين رمان متفاوت حتما نقدها و شرحهايي از آن خوانده شود.
مشاهده لینک اصلی
خواندن اين كتاب تجربه طاقت فرسايى بود كه به نهايت هم نرسيد. @پوست انداختن@ رمان پيچيده، متظاهرانه و ملال آورى بود. داستان بصورت گفتگوهاى دوم شخص راوى با چهار شخصيت داستان در حين سفر دست جمعى آنها در مكزيك روايت ميشود، و اين سفر محملى ميشود به نقب در گذشته و روحيات هركدام از شخصيت هاى داستان: خاوير نويسنده شكست خورده مكزيكى و همسر امريكايى- يهوديش ايزابت و فرانتس يك نازى آلمانى سابق و دوست دختر مكزيكى پرشر و شورش ايزابل. در خلال داستان علاوه بر واكاوى روابط و احساسات متقابل شخصيت ها نويسنده به توصيف جامعه مكزيك قبل و بعد از انقلاب ١٩١٠، آلمان قبل از جنگ و اردوگاه هاى مرگ هلوكاست و امريكاى بعد از جنگ ميپردازد و همه اينها همراهى با اين روايت متغير را بيش از بيش مشكل ميكند. البته ترجمه آقاى كوثرى واقعا خوب و برازنده بود و اين بهترين چيزيست كه از اين كتاب در خاطرم خواهد ماند.
مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب پوست انداختن
خرید کتاب پوست انداختن
جستجوی کتاب پوست انداختن در گودریدز
مشاهده لینک اصلی
خواندن اين كتاب تجربه طاقت فرسايى بود كه به نهايت هم نرسيد. @پوست انداختن@ رمان پيچيده، متظاهرانه و ملال آورى بود. داستان بصورت گفتگوهاى دوم شخص راوى با چهار شخصيت داستان در حين سفر دست جمعى آنها در مكزيك روايت ميشود، و اين سفر محملى ميشود به نقب در گذشته و روحيات هركدام از شخصيت هاى داستان: خاوير نويسنده شكست خورده مكزيكى و همسر امريكايى- يهوديش ايزابت و فرانتس يك نازى آلمانى سابق و دوست دختر مكزيكى پرشر و شورش ايزابل. در خلال داستان علاوه بر واكاوى روابط و احساسات متقابل شخصيت ها نويسنده به توصيف جامعه مكزيك قبل و بعد از انقلاب ١٩١٠، آلمان قبل از جنگ و اردوگاه هاى مرگ هلوكاست و امريكاى بعد از جنگ ميپردازد و همه اينها همراهى با اين روايت متغير را بيش از بيش مشكل ميكند. البته ترجمه آقاى كوثرى واقعا خوب و برازنده بود و اين بهترين چيزيست كه از اين كتاب در خاطرم خواهد ماند.
مشاهده لینک اصلی