کتاب هزار درنا

اثر یاسوناری کاواباتا از انتشارات کتاب آمه - مترجم: رضا دادویی-بهترین رمان ها

هزاران جرثقیل Yasunari Kawabata هزاران جرثقیل Yasunari Kawabata یک داستان درخشان از تمایل، پشیمان و nostalgia تقریبا احساساتی است که زندگی را به مردگان متصل می کند. در حالی که در مراسم چای سنتی پس از مرگ پدر و مادرش حضور داشت، کیکجی با معشوقه سابق پدرش خانم اوتا مواجه شد. در ابتدا کیک جی با ماهیت غیرشخصی او آشفته شده است، اما مدتها قبل از اینکه او به اشتیاق علاقمند شود - اشتیاق به پیامدهای غم انگیز و غیرقابل پیش بینی نه تنها برای دو عاشق، بلکه برای دختر خانم اوتا که به زودی پیوست های کیکجی را گسترش می دهد . مرگ، حسادت، و جذابیت در اطراف هنر ظریف مراسم چای، جایی که هر حرکت با معنای عمیق درگیر است، برگزار می شود. شخصیت های مردانه کوااباتا هیچ وقت برای زنانی که اولویت جوانان را از دست داده اند، او را نشان می دهد نسل ممتاز از مردان که می تواند یک معشوقه را، و سپس، پیدا کردن زیبایی کاهش یافته او را مجازات، او را برای یک رقیب جوانتر رد می کند. در نهایت، این رمان مطالعۀ قدرت مردانی است که بر زنان تأثیر می گذارد، اما کار با تناقض و ناتوانی در شکست هنر، ادبیات و حتی مراسم چای برای ایجاد جهان ایده آل تر نیست.


خرید کتاب هزار درنا
جستجوی کتاب هزار درنا در گودریدز

معرفی کتاب هزار درنا از نگاه کاربران
یک رمان عاشقانه با شخصیت پر جنب و جوش. و در بیش از یک صفحه sută â € \"بیشتر زنان، و روسری یکی از آنها â €\" هزار جرثقیل. در بقیه، خاطرات، شرایط £ ب، خطوط و اشیاء است که بگویید بیشتر در مورد آنچه که آنها دیده اند و زندگی می کردند، در کنار مردان. زو هزار جرثقیل â € €، در سال 1952 توسط یکی از معروف ترین و رمان نویسان £ ژاپنی یاسوناری کاواباتا نوشته شده رمان است. \u0026 gt؛ به \u0026 gt؛ به goo.gl/HG6lsjUn Senbazuru فرسوده در furoshiki، یک دختر است که نزولی £ ă از گتا، و سپس از بین بردن Tabi îşi که وارد ND ¢ mizuya. و ceaÅŸca وحشتناک، که از آن چندین نسل دائمی £ ب نوشید. من فقط اولین رمان، که در آن domniÅŸoara Inamura îşi صندل پابرهنه £ ă ژاپنی îşi ÅŸosetele کردن را به دیگران به عنوان ¢ دوم وارد غرفه چای سرسرا گفت. می پوشد یک روسری با موتیف زینتی از هزار جرثقیل و remarcată از Kikuji، که می آید به یک مراسم چای، است که در یک ceaÅŸcă خدمت کرده است که از نسل های در نسل یعنی £ £ یعنی به مدت چهار گذشت است قرن ها توسط دستان استادان چای. این ceaÅŸca که پدرش، که چهار سال پیش فوت کرد، یک تا حد زیادی درک می نویسد کاواباتا. شاید به اندازه دو زن که بخشی از زندگی £ خود را انجام داد، اما خانواده و lui.â € زو هزار جرثقیل و رمان دیگر € â € \"کوتاه و تصفیه شده â €\" توسط یاسوناری کاواباتا حس گرایی با توجه به اندازه نه، remarcată و کمیته نوبل، که توسط کاواباتا تعلق می گیرد، در سال 1968، جایزه نوبل Literatură. یاسوناری کاواباتا بنابراین اولین ژاپنی برنده جایزه نوبل نویسنده برای Literatură، اوبا £ پشتیبانی، بنابراین به عنوان استدلال کمیته، â € ZTO استادانه به narativă که exprimă با جوهر حساسیت گالیم £ ndirii ژاپنی € ¢ .در مراسم استقبال جایزه نوبل کاواباتا اعتراف کرد که هدف نوشته های او به înfrumuseÅ £ به مرگ شده است و برای هماهنگی بین انسان و تنهایی natură â € \"یک هماهنگی که یافتن و شخصیت â € زو هزار جرثقیل دنبال € .در اینجا، Kikuji moÅŸteneÅŸte Mitani، پس از مرگ پدرش، یک افسر مجموعه معروف و یک آماتور £ خانواده چای نه تنها کالاهای مادی، اما socială £ و یک شبکه، که شامل دو معشوقه سابق و پدرش . در domniÅŸoara Kurimoto، که در عین حال از دست داده، â € است که می تواند žtot به زنان اجازه دهید aibă در یک £ inută و در trăsăturiâ €، و خانم اوتا، که، اگر چه داشتن یک £ înfăŠiÅŸare â € ZNU چیزی است که شما خیانت € ¢ سن، و آن را از دست داده است: همسر و معشوق £ وب سایت خود را، پدرش Kikuji.ÃŽn این Pazzi احساساتی، دو زن îl revendică هر یک در Kikuji Mitani، به عنوان یک piesă lipsă که اجازه پر کردن شکاف lăsat مرگ عاشق سابق، پدرش Kikuji. خانم کوریموتو و خانم اوتا از این رفتار برای رفتارهای مختلف استفاده می کنند. و وقتی که می میرد و domniÅŸoara Kurimoto ¢ هنگامی که دختر خود را، فومیکو، در تلاش است تا رودخانه ¢ ndul بازی وابسته به عشق شهوانی برای نگهداری Kikuji £ اوبا، دادن چای ceaÅŸca در اما مادر او، که در میان خاطرات خود را از چهار قرن و عاشقانه بین پدر و مادر خود را فومیکو Kikuji می پوشد. \u0026 gt؛ به \u0026 gt؛ به goo.gl/HG6lsjAstăzi ceÅŸtile ظروف بیشتر به نوشیدن و کمتر £ inspiră در اشیاء است که نویسندگانی مانند یاسوناری کاواباتا.

مشاهده لینک اصلی
نمی دانم. شاید این کتاب من را در خلق و خوی بد بدانم یا به صورت طبیعت، به پیام ها و صحنه های آن نپردازد. شاید برای من نیز خیلی ظریف باشد یا ابعادی داشته باشد که نمیتوانم ببینم. با این حال، من توانایی لذت بردن از آن را نداشتم. عجیب و غریب و نمادین از کاسه چای. من هم واقعا قادر به درک انگیزه های شخصیت ها نبودم - نشانه های تولد، ضعف های والدین، معشوقه های دوست داشتنی چای ... دنیایی از قوانین و آداب و رسوم که من را خالی کرده اند. به طور طبیعی من خوشحالم که در مورد افراد مختلف و فرهنگ های مختلف پیدا می شود همیشه مخرج مشترک است که نشان می دهد که ما همه مشابه بودن اگر نه برابر است. اما این کتاب من را به مراسم چای علاقه مند نبود (بیشتر به این دلیل که آنها به عنوان خوانده شده شناخته شده) سفال چای یا قوانین رفتار در طبقات بالا ژاپن. چرا او خیلی بی حوصله بود؟ چرا فومیکو با گناه غرق شده است؟ یک کتاب برای من - قطعا. سوال: یک درد کسل کننده از طریق قفسه سینه منفجر شد. â € ~ من فکر کردم چگونه شما باید از من متنفر است. â € â € ~Hate شما؟ آیا شما فکر می کنید مادر از شما متنفر بود؟ â € â € ~No. اما آیا من آن را ندیدم؟ او به خاطر خودش جان خود را از دست داد. این چیزی است که من فکر می کنم. من برای یک هفته تمام نگران بودم. \"شما همیشه در اینجا تنها بوده اید؟\" \"ایا\". اما این همان شیوه ای بود که ما مادر و من بودیم. او را به قتل رساندیم. »او به خاطر خودش جان خود را از دست داد. اگر شما می گویید این شما بودید که او را می کشید، پس من حتی بیشتر بودم. اگر من باید کسی را سرزنش کنم، باید خودم باشم. اما این تنها باعث می شود که مرگ او کثیف به نظر برسد، زمانی که احساس مسئولیت و نارضایتی می کنیم. افکار و اندیشه های دوم باعث می شود بار سنگین تر برای کسی که فوت کرده است. \"این ممکن است درست باشد. اما اگر من تا به حال او را ندیده بودم، Kikuji می تواند بیشتر بگوید. â € ~ من فکر می کنم آن را به اندازه کافی اگر فرد مرده می توانم ببخشند. مادر ممکن است بمیرد و ببخشد. آیا می توانید او را ببخشید؟ Fumiko برخاست. به گفته Fumikoâ € ™ ثانیه، پرده در ذهن Kikujiâ به نظر می رسد ناپدید می شوند. آیا در حال حاضر نیز برای بارور شدن مرده بود؟ او تعجب کرد نگرانی خود را بر مرده â € \"آن را در اغلب موارد اشتباه بود، نه بر خلاف berating آنها؟ مرده ها ملاحظات اخلاقی را بر زندگی زده نیست. ==========

مشاهده لینک اصلی
گاهی اوقات من بدون بازنگری بازنگری می کنم، گاهی اوقات به باز کردن جعبه باز باز زنده نیاز دارم تا دست و ذهنم را مجبور کنم. این دوم است. این رمان یک مزرعه خوشه ای از مقادیر تقریبا سرطانی بود که نشان از فساد مدرن مراسم چای (به طوری Kawabata در سخنرانی نوبل خود) و جامعه پس از جنگ جهانی دوم. از اینرو، فروپاشی استانداردها، اصول و فرهنگ به روش های مختلف نماد می شود. لوازم جانبی مراسم چای و آداب و رسوم قرن ها اهمیت دارند و بنابراین حس و معنی لحظه ای را تحت تاثیر قرار می دهند، همانند افراد تاثیر می گذارند و تقریبا ناخودآگاه تحت تاثیر قرار می گیرند سرنوشت مستقیم آنهاست. رژ لب روی یکی از لیوان های چای یک نماد آن است - من وقتی که متوجه شدم رژ لب روی یک فنجان در عالم، تقریبا تهوع آور هستم، آنقدر قدیمی و ضعیف است که خیلی زیباست. این یکی از نمادهای اصلی رمان است. سپس همه روابط پیچیده بین دختران، پسران، پدران، همسران - دوستان و همسایگان شما، اساسا همه هم مخلوط، به صورت شخصی و یا از طریق خاطرات از طریق مراسم چای، با عواقب فزاینده ای دشوار . بخشی از آن، یک داستان ارواح است که من فکر می کنم یک سنت ژاپنی است، و در برخی موارد، آن را کمی خسته کننده می شود. این کاملا یک رمان خوب است، به خوبی نوشته شده، و با فتنه و برخی از تعلیق. من مطمئن هستم این به معنای عمیق تر به ژاپنی است. یا حداقل، آن را مورد استفاده قرار داد.

مشاهده لینک اصلی
جدی بودن اختلافات نسلی و روانی زمانی که آداب و رسوم مانند ترتیب ازدواج و معشوقه برخورد با تجربیات پس از جنگ / غرب از طریق طرح ریزی، انتقام مزاحم. پدران مرده وحشیانه اضافی ازدواج خود را برای پسر خود بازنشسته خود را از بین می برد در حالی که اشکال اخلاقی، معنوی و زیبایی شناختی سنتی به دزدی (از جمله مواردی از مواد مبهم لثه)، نفوذ ساکنان و مدرنیزه شدن است. موضوع عینی سازی در اینجا همه جا فراگیر است : در Chikakos دستکاری دقیق از Kikuji و منافع عشق او؛ Fixing Kikujis با کاهش و کاهش Chikako به تولد او؛ پدر و مادر بدرفتاری از معشوقه اش (ظریفانه، اما قطعا اشاره کرد)؛ و در راه Kikuji به ارث برده پدران خود را زنان است. اشخاص مستقیما با یکدیگر دست و پنجه نرم می کنند. ترجمه های پروانه / Seidenstickers (که همراه با کوبابات برای پذیرش نوبل بود و باعث می شود هر کلمه کلیدی) یکنواختی همه جانبه باشد - ریتم های مجسمه ای که به لبه ی خواب رسیده و هنوز وجود دارد در بیدار شدن

مشاهده لینک اصلی
هر زمانی که خواندن کابابات را می خوانم احساس می کنم که کار او مانند سخنان خالص حساسیت ژاپنی است. این حساسیتی است که اترالی و ظریف است و بر روی ناپایداریهای نامناسب جزئیات دقیق مانند رنگی که یک کاسه چای تقریبا در آن وجود دارد، درخشش عمیق کرم شب تاب در غروب خورشید و یا تیره گل کوتاه مدت در یک کاسه باستان است. موزاییکای Kawabatas از این انتشارات غافلگیرکننده است. شخصیت های او به طور مداوم توسط کوچکترین جزئیات که می آیند و در سبک ترین باد، در حالی که عذاب و نفرین خود را از سرنوشت های مستقل نقل مکان کرد. یکی شروع به دیدن می کند که عذاب و حسادت دست در دست دارد. شخصیت ها گریه می کنند و می خندند و دوست دارند و می میرند، همه در برابر مراسم بی نظیر مراسم چای، یک سنت باستانی است که محصولات خود را از طریق نسل های بی شماری از عشق و درد پایین آمده است. این یک فضای فیزیکی و روحی است که موزایی است که شخصیت های خود را درجه غم و اندوه را اندازه گیری می کند.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب هزار درنا


 کتاب چاپ آخر زندگی
 کتاب ابرهای دانیال
 کتاب حاشیه ی باغ متروک
 کتاب یک آیه یک حکایت
 کتاب قصه عشق لیلی و مجنون
 کتاب خفاش کوچولو و دوستان مهربانش